On n’arrête pas le proverbe – 21/11/2017

Chengyu
Calligraphie du mot « Chengyu »

Les proverbes chinois sont en grande partie reliés à des histoires. L’émission « On n’arrête pas le proverbe » est l’occasion de les découvrir afin de mieux en comprendre le sens et l’origine.

Dans le volet de cette semaine, quatre histoires sont au programme, que vous pouvez [ré]écouter en accédant au lien suivant :

Émission du 21/11/2017

  • Un vœu unilatéral : yìxiāngqíngyuán [一廂情願] — Un désir ou un souhait unilatéral / Se faire des illusions.
  • Courir dans la direction opposée : bèidàoérchí [背道而馳] — Aller à l’encontre de / contredire / démentir.
  • N’avoir comme maison que quatre murs : jiātúsìbì [家徒四壁] — Être très pauvre.
  • Utiliser une queue de chien comme substitut d’une fourrure de martre : gǒuwěixùdiāo [狗尾續貂] — Utiliser une matière pauvre comme substitut d’une matière riche (pour un objet ou une œuvre littéraire).

N’hésitez pas à nous faire part de vos idées si vous connaissez des dictons en français qui pourraient « coller » à ces histoires !

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s