
Les proverbes chinois sont en grande partie reliés à des histoires. L’émission « On n’arrête pas le proverbe » est l’occasion de les découvrir afin de mieux en comprendre le sens et l’origine.
Dans le volet de la semaine dernière (veuillez pardonnez l’oubli sur le blog ^^), trois histoires étaient au programme, que vous pouvez [ré]écouter en accédant au lien suivant :
- Lorsque la carte est déroulée, la dague est révélée : túqióngbǐxiàn [圖窮匕見] — Utilisé pour dire que lorsqu’une chose parvient à sa fin, les vraies intentions finissent par être révélées.
- L’oiseau Jingwei comble la mer avec des cailloux : jīngwèitiánhǎi [精衛填海] — Rester déterminé face à un défi impossible / Une ambition futile.
- L’entendre sur la route, le redire en chemin : dàotīngtúshuō [道聽塗說] — Rumeurs / Ragots / Raconter des boniments.
N’hésitez pas à nous faire part de vos idées si vous connaissez des dictons en français qui pourraient « coller » à ces histoires !