On n’arrête pas le proverbe – 30/05/2017

Chengyu
Calligraphie du mot « Chengyu »

Les proverbes chinois sont en grande partie reliés à des histoires. L’émission « On n’arrête pas le proverbe » est l’occasion de les découvrir afin de mieux en comprendre le sens et l’origine.

Dans le volet de cette semaine, quatre histoires sont au programme, que vous pouvez [ré]écouter en accédant au lien suivant :

Émission du 30/05/2017

  • Voler une cloche en se bouchant les oreilles : yǎn’ěrdàolíng [掩耳盜鈴] — Refuser de voir la réalité en face / Se leurrer soi-même.
  • Battre l’herbe pour effrayer le serpent : dǎcǎojīngshé [打草驚蛇] — Punir quelqu’un pour l’exemple / Alerter un ennemi par inadvertance.
  • Polir une barre de bronze jusqu’à en faire une aiguille : móchǔchéngzhēn [磨杵成真] — Persévérer dans une tâche difficile.
  • Séparer le ciel de la terre : kāitiānpìdì [開天闢地] — La création du monde / Quelque chose qui avance à grand pas.

N’hésitez pas à nous faire part de vos idées si vous connaissez des dictons en français qui pourraient « coller » à ces histoires !

Publicités

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s