On n’arrête pas le proverbe – 16/05/2017

Chengyu
Calligraphie du mot « Chengyu »

Les proverbes chinois sont en grande partie reliés à des histoires. L’émission « On n’arrête pas le proverbe » est l’occasion de les découvrir afin de mieux en comprendre le sens et l’origine.

Dans le volet de cette semaine, trois histoires sont au programme, que vous pouvez [ré]écouter en accédant au lien suivant :

Émission du 16/05/2017

  • Son éminence trouve cela bien commun : sīkōngjiànguài [司空見慣] — Commun / Quelque chose dont on ne s’étonne plus.
  • Attirer le tigre en dehors de la montagne : diàohǔlíshān [調虎離山] — Attirer l’animal en dehors de son terrier / Attirer un adversaire par un stratagème.
  • Ni un âne ni un cheval : fēilǚfēimǎ [非驢非馬] — N’être ni chair ni poisson / Qui n’entre dans aucune catégorie.

N’hésitez pas à nous faire part de vos idées si vous connaissez des dictons en français qui pourraient « coller » à ces histoires !

Publicités

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s