On n’arrête pas le proverbe – 31/01/2017

Chengyu
Calligraphie du mot « Chengyu »

Les proverbes chinois sont en grande partie reliés à des histoires. L’émission « On n’arrête pas le proverbe » est l’occasion de les découvrir afin de mieux en comprendre le sens et l’origine.

Dans le volet de cette semaine, trois histoires sont au programme, que vous pouvez [ré]écouter en accédant au lien suivant :

Émission du 31/01/2017

  • Souffler le chaud et le froid : chūěrfǎněr [出爾反爾] — Dire une chose et son contraire / Comme tu traites les autres, les autres te traiteront en retour.
  • Avoir les deux manches qui flottent dans la brise : liǎngxiùqīngfēng [兩袖清風] — Intègre / incorruptible / Avoir les mains propres.
  • Ressusciter les morts : qǐsǐhuíshēng [起死回生] — (se dit d’un docteur talentueux)

 

N’hésitez pas à nous faire part de vos idées si vous connaissez des dictons en français qui pourraient « coller » à ces histoires !

Publicités

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s