On n’arrête pas le proverbe -047

Chengyu
Calligraphie du mot « Chengyu »

Les proverbes chinois sont en grande partie reliés à des histoires. L’émission « On n’arrête pas le proverbe » est l’occasion de les découvrir afin de mieux en comprendre le sens et l’origine.

Dans ce quarante-septième volet, trois histoires sont au programme, que vous pouvez [ré]écouter en accédant au lien suivant :

Émission du 22/11/2016

  • Prendre un figurant pour compléter un orchestre : lànyúchōngshù [濫竽充數] — Faire de la figuration / mascarade.
  • Des platitudes : lǎoshēngchángtán [老生常談] — Platitudes / Paroles banales.
  • Les objets perdus sur la route ne sont pas ramassés : lùbùshíyí [路不拾遺] — L’honnêteté prévaut dans la société / Pays de bonnes mœurs.

N’hésitez pas à nous faire part de vos idées si vous connaissez des dictons en français qui pourraient « coller » à ces histoires !

Publicités

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s