Comme annoncé, coin, coin, coin… me voilà à Keelung

duck-01

Devant toute cette frénésie, pourquoi ne pas laisser la vedette s’exprimer en personne!

C’est parti pour une présentation-reportage inédit(e) du canard jaune qui fait escale à Keelung:

duck-02

Après Kaohsiung et Taoyuan, me voilà maintenant dans le petit port de Keelung. Normalement, on ne devait pouvoir me voir qu’à partir de samedi (21 décembre) mais jeudi déjà, on m’a demandé d’assister à la grande répétition. Ils étaient très nombreux les habitants, à se regrouper tout autour du port pour m’admirer. De loin, je les ai déjà entendu prononcer par ci et par là : « hao ke ai oooo ! » Cette phrase en chinois, je la comprends maintenant. Ca veut dire « que c’est mignon ! »  Que ce soit à Kaohsiung, à Taoyuan ou ici, ils la répètent sans cesse. Alors, j’ai demandé à mon agent de la traduire pour moi.

Revenons à nos moutons notre canard. Pourquoi « mouton » ? Je suis bien un canard, moi ! A propos de la grande répétition, deux bateaux pompiers (je crois) étaient à mes côtés pour me donner une bonne douche alors qu’il pleuvait pas mal déjà ! « La douche sous la pluie » Tiens ! ça me fait penser à l’expression chinoise « enlever sa culotte pour péter. »

duck-03

Me voilà tout près de vous. Oui, une autre phrase chinoise que j’entends souvent aussi c’est « hao da oooo ! » Ca veut dire « qu’il est grand ! »
En fait, je mesure 18 mètres de haut. Ceci signifie que pour que nous puissions nous regarder dans les yeux, il faut que vous vous rendiez au 5ème étage. Toutefois, je préfère que vous restiez à distance. Sinon, vous verrez les rides autour de mon bec et de mes ailes:

duck-04

duck-05

Ca, c’est quelque choses que je n’ai pas vu à Kaohsiung ni à Taoyuan:

duck-06

A Kaohsiung, il y avait le soleil tropical. A Taoyuan, j’ai eu du mal à me tenir bien droit à cause du vent. Mais à Keelung, c’est la pluie et la pluie et encore la pluie… Il paraît que ça dure tout l’hiver et même jusqu’à la fin du printemps… Heureusement que je ne suis pas une poule.

duck-07

C’est qui cette femme ? Une journaliste de la télé ! Je suis en direct ? Merci de faire la promotion pour moi. Mais, un canard géant dans un petit écran, ça devient tout petit, non ? Il faut venir me voir sur place !

duck-08

Tiens, la journaliste de TVBS n’est pas la seule à me présenter aux téléspectateurs. J’ai vu plusieurs voitures avec des grosses antennes ou paraboles comme celles-ci. Elles sont toutes là à cause de moi ? Oh là là, je vais enfler, ça va gonfler chez moi. En fait, c’est comme ça que je suis devenu tout grand…

Publicités

5 réflexions sur “Comme annoncé, coin, coin, coin… me voilà à Keelung

  1. d...illon

    Merci Typhaine pour le reportage sur cette création qui semble avoir plus d’humour que son créateur.
    Courage, Aurélie, la mode du canard devrait bientôt se terminer (par contre, celle du panda risque de continuer encore quelques temps … jusqu’à ce que les gens se lassent).

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s