Mots de Tête : la caractère 你 (nǐ) qui TE désigne

Aujourd’hui, place aux pronoms personnels. Si la grammaire est parfois rébarbative ou que bon nombre d’élèves y sont récalcitrants, en chinois, elle est on ne peut plus simple et les pronoms personnels en sont la preuve ! Le caractère 你 (nǐ) désigne la deuxième personne, l’équivalent de « tu » en français.

caractère ni1Il ne change pas de forme qu’il soit sujet ou complément d’objet, c’est-à-dire « tu » ou « toi ». Son étymologie se trouve pleinement encrée dans la partie droite du caractère. Se prononçant 尔 (ěr), cette partie est tout simplement une ancienne forme du caractère « toi ». Aujourd’hui, le pronom personnel de la deuxième personne est basé sur cette ancienne forme, précédée du radical de l’homme, de la personne : 亻. Cependant, même si l’usage n’est pas toujours respecté, il existe une forme féminine du caractère 你.
caractère ni2

Le radical n’est plus celui de la personne亻, mais celui qui désigne une femme : 女. Si la prononciation est identique, seule l’écriture diffère : 妳. Cette forme féminine disparaît à la fois au pluriel et dans la formule de politesse, soit les équivalents du pronom personnel vous/Vous. La formule de politesse, justement, est basée sur le caractère 你 auquel on ajoute le radical du cœur dessous. Le caractère se prononce alors : 您 (nǐn). Il n’existe qu’au singulier. Quant au pluriel, nous y reviendrons plus longuement plus tard… suspens !
Le caractère du jour est à retrouver sur les ondes (à partir de la 11e minute). Excellente écoute!

Publicités

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s