Dans quel sens faut-il comprendre ?

Les langues occidentales s’écrivent de gauche à droite et l’arabe de droite à gauche. C’est clair, donc pas d’ennui pour ceux qui lisent les textes dans ces langues.

海港大樓

Par contre, le chinois peut s’écrire aussi bien de gauche à droite que de droite à gauche, ou encore verticalement de haut en bas.  Comme vous pouvez l’observer sur cette photo du bureau de la douane de Keelung, le nom de l’immeuble est inscrit horizontalement dans les deux sens. En haut les quatre caractères 海港大樓, signifiant « grand immeuble du port maritime », se lisent de droite à gauche, tandis qu’en bas, c’est dans le sens inverse qu’il faut lire.

C’est très ennuyeux, non seulement pour les étrangers qui ont appris le chinois mais également pour les Chinois eux-mêmes, surtout que les caractères chinois ne portent pas de signes indiquant leur fonction grammaticale. Ainsi, si on écrit horizontalement les trois caractères 我 愛 你 « moi aimer toi », s’agit-il de la phrase « je t’aime » ou « tu m’aimes » ?  Bien sûr, statistiquement parlant, on prononce plus souvent la première phrase que la seconde. Mais s’il s’agit d’un autre verbe comme 告, accuser, alors, vraiment, ce serait impossible de savoir s’il s’agit de « je porte plainte contre toi » ou « tu portes plainte contre moi ».

Comment faire alors pour éviter l’ambiguïté ?

En réalité, il y a quand-même un courant principal. A l’heure actuelle, la plupart des gens écrivent de gauche à droite comme les langues occidentales. D’ailleurs, c’est principalement pour prévenir les problèmes qui pourraient se poser lorsqu’on veut intégrer quelques mots occidentaux dans un texte en chinois que de plus en plus de personnes se sont mis à écrire de gauche à droite. Bien entendu, avec les chiffres arabes, on a aussi le même problème.

Avant qu’on n’ait ce besoin d’adapter la langue chinoise aux langues occidentales ou aux chiffres arabes, la plupart des textes chinois s’écrivaient plutôt de droite à gauche. Et même quand on écrivait verticalement, c’est également dans ce sens qu’on mettait les phrases. L’écriture verticale était dominante surtout à l’époque où il n’existait pas encore de stylo en Chine et que tout le monde écrivait avec un pinceau. A ce propos, vous pouvez le constater dans les anciens tableaux de la peinture chinoise ou de la calligraphie chinoise.

Mais alors, pourquoi le bureau de la douane de Keelung a mis le nom de son immeuble dans les deux sens en même temps ?

En réalité, le bureau était en train de remplacer son ancien panneau par un nouveau. J’ai eu de la chance de tomber à ce moment intéressant et de conserver cette image significative. Alors, comme je vous ai résumé l’évolution des habitudes concernant le chinois écrit, vous devez savoir distinguer maintenant le panneau ancien du nouveau sur la photo, je suppose.

Publicités
Catégories : Divers, Taïwan | Étiquettes : , , , , , , , , , , , , | 7 Commentaires

Navigation des articles

7 réflexions sur “Dans quel sens faut-il comprendre ?

  1. une petite erreur : « Ainsi, si on écrit verticalement les trois caractères 我 愛 你 « moi aimer toi » »
    c’est plutôt horizontalement vu qu’il n’y a qu’un sens de lecture verticale (de haut en bas).

  2. DanielB

    Va t-on souvent au tribunal pour avoir mal lu une phrase dans un contrat?

  3. Mister X

    Au moins en francais c’est que dans un sens !!!!

  4. Côme

    C’est vrai que ca ne doit pas être très facile pour les chinois!!!!! 🙂 😉

  5. Construction has begun on Agora Tower, a twisting skyscraper wrapped with vertical gardens in Taipei http://su.pr/2kxwlL

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s

Créez un site Web ou un blog gratuitement sur WordPress.com.