Selon le calendrier lunaire, depuis le 10 août dernier, nous sommes au mois des fantômes et celui-ci durera jusqu’au 7 septembre. Pendant ce mois, les habitants et les établissements, notamment les commerçants, choisissent un jour de leur préférence pour organiser une cérémonie bouddhiste ou taoïste afin d’inviter les morts sans famille à se régaler d’offrandes copieuses. La plupart de ces cérémonies sont organisées au milieu du mois, soit le 15e jour de ce septième mois lunaire. Cependant, beaucoup d’autres préfèrent aussi le 10e jour ou encore le 29e, soit le dernier jour du mois lunaire (les mois lunaires ont tantôt 29 jours, tantôt 30 jours).

Pour sa part, la mairie de Keelung a organisé, le 13 août (le 4e jour du mois lunaire), une cérémonie de ce genre au sein du cimetière français situé non loin de la mer. Nous savons que dans cette ville au plus nord de l’île de Taiwan se trouve un petit cimetière français où avaient été enterrés environ 700 soldats et officiers de la marine française morts à Taiwan en 1884 et 1885, à l’époque de la guerre franco-chinoise. C’est seulement vers la fin du XXe siècle que les dépouilles des soldats et des officiers ont été progressivement rappatriés en France sous la pression des habitants des environs, qui pensaient que la présence de ces tombes serait à l’origine des accidents fréquents dans leur quartier.
Vendredi dernier, dans la matinée, peu avant la cérémonie religieuse, une parade a été organisée dans le quartier avec notamment des participants déguisés en personnages historiques, dont l’amiral Amédée Courbet de la marine française qui est mort de maladie aux Pescadores ( appelées aujourd’hui Penghu). Son corps a d’abord été enterré aux Pescadores aux côtés des plusieurs centaines de soldats français qui, comme lui, ont été tués par une épidémie. Plus tard, la dépouille de Courbet a été transportée au cimetière français de Keelung. Voici un extrait de la procession :
De nos jours, la cérémonie visant à appaiser les âmes françaises à Keelung est devenue une tradition de plus en plus observée.
Lors du jour de la cérémonie, il y avait trop de monde dans le cimetière pour prendre des photos des stèles. J’y retournerai un autre jour pour vous montrer ces monuments.
Pour plus d’informations, vous êtes invités à suivre le Gros Plan sur l’actualité de vendredi 13 août dans lequel se trouve une interview du secrétaire général de l’Institut français à Taipei.
je savais qu’il y avait une cérémonie dans ce cimetière mais je pensais que c’était plutôt franco-français, j’ignorais que les fantômes français été aussi célébrés, je trouve intéressant qu’il n’y a plus que des taiwanais qui n’ont aucun rapport avec ces militaires qui une fois par an leur rendent une sorte d’hommage (même si c’est plutôt pour que ces fantômes les laisses tranquille le reste de l’année ;-)).
petite question à propos de RTI, quelle est la fréquence FM de votre radio ?
Bonjour Jimmy !
En fait, nous ne diffusons pas nos programmes en français sur Taïwan 🙂
C’est essentiellement une diffusion par relais en Europe et en Afrique du Nord sur ondes courtes.
Le seul moyen d’écouter nos programmes à Taïwan est de passer par internet, ou par le service radio du MOD de Chunghwa Telecom.
Seuls les services chinois (mandarin, hakka, cantonais, taïwanais), thaïlandais, indonésien et vietnamien diffusent en FM sur Taïwan.
ah d’accord, c’est donc pour ça que je n’ai jamais entendu RTI dans la voiture !
Les services chinois peut-être ^^ dans ce cas, c’est plutôt zhong yang guangbo diantai !
C’est Typhaine déguisée en Marie-Antoinette?Ont-ils tous été rapatriés en France(les cadavres pas les esprits)?